Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Охрана труда в котельной на газе». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.
Оператор обеспечивает бесперебойную и безопасную работы паровых и водогрейных котлов, выполняющих свою задачу за счет газообразного/жидкого топлива или электричества. Котельное помещение есть в любом жилом, производственном или административном здании. Она нужна, чтобы создавать комфортные условия в зимой. Но сама система достаточно сложная. Она требует постоянного ухода, настройки, калибровки, технического обслуживания, ремонта. Всем этим занимается оператор котельной.
2.1. Надеть спецодежду установленного образца, аккуратно заправить ее и застегнуть на все пуговицы. Волосы убрать под головной убор.
2.2. Убедиться в достаточной освещенности рабочего места.
2.3. Ознакомиться с записями в сменном журнале, журнале распоряжений и проверить исправность обслуживаемых котлов и оборудования, а также исправность аварийного освещения и средств связи.
2.4. Оформить прием смены записью в сменном журнале с указанием результатов проверки котлов и оборудования, водоуказательных приборов, сигнализаторов предельных уровней, манометров, предохранительных клапанов и средств автоматизации.
2.5. Не разрешается принимать и сдавать смену во время устранения аварийной ситуации в котельной без разрешения лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования котельной.
4.1. Оператор котельной в аварийных ситуациях обязан немедленно остановить котел в соответствии с инструкцией по эксплуатации котла и сообщить об этом ответственному за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котла.
4.2. Причины и время аварийного останова должны быть записаны в сменном журнале.
4.3. При опасности возникновения несчастного случая работники, находящиеся вблизи, должны принять меры по его предупреждению (остановить оборудование или соответствующий механизм, снять напряжение, отключить подачу пара или воды, оградить опасную зону), а при несчастном случае оказать первую помощь пострадавшему, сохранив, по возможности, обстановку на месте происшествия. О случившемся немедленно должен быть извещен непосредственный или вышестоящий руководитель. При необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или организовать его доставку в учреждение здравоохранения.
4.4. При возникновении пожара действовать в соответствии с инструкцией о мерах пожарной безопасности в производственных помещениях.
5.1. Машинист котельной должен немедленно остановить котел (аварийно) и сообщить об этом работодателю, если:
перестало действовать более 50% предохранительных клапанов или заменяющих их устройств;
давление в котле повысилось более чем на 10% против допустимого и продолжает расти, несмотря на прекращение подачи топлива, уменьшение тяги и дутья и усиленное питание водой;
произошла утечка воды из котла, подпитка котла водой при этом запрещена;
уровень воды быстро снижается, несмотря на усиленное питание котла водой;
уровень воды поднялся выше допустимого и продувкой котла не удается снизить его;
прекращено действие всех питательных устройств, прекращено действие всех водоуказательных приборов;
в основных элементах котла (барабане, коллекторе, камере, жаровой трубе, огневой коробке, кожухе топки, трубной решетке, внешнем сепараторе, паропроводе) обнаружены трещины, вспучивание, пропуски в сварных швах, обрывы двух или более находящихся рядом связей;
обнаружена загазованность котельной, работающей на газе;
произошел взрыв газовоздушной смеси в топке котла или газоходах;
прекращена подача электроэнергии при искусственной тяге;
возник пожар в котельной.
5.2. При аварийной остановке котла машинист должен:
прекратить подачу топлива и воздуха, резко ослабить тягу;
быстро удалить горящее топливо из топки, в исключительных случаях, при невозможности сделать это, горящее твердое топливо залить водой, наблюдая за тем, чтобы струя воды не попала на стенки котла и обмуровку;
после прекращения горения открыть дымовую заслонку и топочные дверцы;
отключить котел от паропровода;
выпустить пар через приподнятые предохранительные клапаны или аварийный вентиль.
5.3. При возникновении пожара в котельной машинист должен:
немедленно вызвать пожарную охрану, сообщить об этом работодателю и принять меры по тушению пожаров;
немедленно отключить газопровод газовой котельной с помощью задвижки, установленной вне помещения;
если пожар в котельной не удается быстро ликвидировать, остановить котлы в аварийном порядке, усиленно питая их водой и выпуская пар;
при остановке котла из-за загорания сажи или уноса топлива немедленно прекратить подачу топлива и воздуха в топку, перекрыть тягу, остановив дымососы и вентиляторы, и полностью перекрыть воздушные и газовые заслонки.
5.4. О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, машинист котельной должен немедленно сообщить работодателю, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, вызвать врача, помочь доставить пострадавшего в здравпункт или ближайшее медицинское учреждение.
Если несчастный случай произошел с самим машинистом котельной, он должен по возможности обратиться в здравпункт, сообщить о случившемся работодателю или попросить сделать это кого-либо из окружающих.
Общие требования безопасности
1.1. К самостоятельной работе в качестве оператора котельной допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, а также:
— вводный инструктаж;
— инструктаж по пожарной безопасности;
— первичный инструктаж на рабочем месте;
— стажировку на рабочем месте
— проверку знаний
1.2. Оператор котельной должен проходить: повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца; санитарный медицинский осмотр согласно приказу Минздрава Р.Ф. № 90 от 14.03.96 г
1.3. Оператор котельной должен знать:
— действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;
— правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов;
— правила техники безопасности при эксплуатации теплопотребляющих установок;
— требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности;
— место расположения аптечек;
— правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
— требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
— назначение средств индивидуальной защиты;
— устав о дисциплине работников железнодорожного транспорта;
— безопасные приемы труда;
— правила и нормы по охране труда, техники безопасности и промсанитарии;
— содержать рабочие места в чистоте и порядке;
— уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим, пользоваться средствами пожаротушения, при возникновении пожара вызвать пожарную охрану;
1.4. Во время работы на оператора котельной могут воздействовать следующие опасные факторы:
— повышенная температура нагретых поверхностей котлов и трубопроводов пара и горячей воды;
— повышенное напряжение в электрической сети, замыкание которой может произойти через тело человека.
— повышенная вибрация
— высокий уровень шума
1.5. Оператор котельной должен пользоваться следующими СИЗ:
— костюм «Механизатор-Л» или Комбинезон для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий;
— ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве;
— перчатки с полимерным покрытием;
— очки защитные закрытые;
— наушники противошумные или бируши;
— куртка на утепляющей подошве;
— сапоги юфтевые утепленные на нефтеморозостойкой подошве.
1.6: В целях предупреждения пожаров оператор котельной должен соблюдать следующие правила противопожарной безопасности: — курить только в отведенных и приспособленных для этого местах; — знать и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения; — перед закрытием помещений убедиться, что условия к загоранию в них исключены (двери закрыты, электроприборы выключены, освещение отключено, пожарная сигнализация включена);
— о всех неисправностях электроприборов немедленно сообщить мастеру по электрооборудованию;
— не загромождать проходы;
— пользоваться электронагревательными приборами необорудованных для этой цели; -пользоваться временной или неисправной проводкой.
1.7. При нахождении на железнодорожных путях оператор котельной обязан соблюдать следующие требования:
— железнодорожные пути проходить только в установленных местах, обозначенными указателями «Служебный проход», проходить вдоль пути только по обочине;
— переходить пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии локомотива;
— переходить путь, занятый подвижным составом, только пользуясь переходными площадками вагонов;
— обходить группы вагонов не ближе 5 м от автосцепки;
— проходить между расцепленными вагонами , если расстояние между ними не менее 10 м;
— при сходе с вагона держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода и убедившись в исправности поручней и подножек, а также отсутствия движущего состава по соседнему пути;
— обращать внимание на ограждающие светофоры;
— не перебегать пути перед движущимся составом;
— садиться на подножки вагонов и сходить с них во время движения; / — подлезать под вагоны;
— наступать на электрические провода и кабели;
— прикасаться к оборванным проводам;
— подниматься на крышу вагона, находящегося под контактным проводом;
— приближаться ближе 2м к токоведущим частям контактной сети.
1.8. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, оператор несет ответственность согласно действующему законодательству.
3.1. Перед включением котла в работу оператор котельной обязан произвести:
— осмотр на наличие естественной тяги, пригодность колосниковой решетки, запоры на дверцах топки;
— проверку исправности действия предохранительных клапанов, водоуказательных приборов, манометра и питательных устройств;
— проверку показаний сниженных указателей уровня воды по указателям уровня воды прямого действия;
— проверку и включение автоматики безопасности, сигнализаторов и аппаратуры автоматического управления котлом; продувку котла.
3.2. Во время работы котла оператору котельной необходимо:
— поддерживать нормальный уровень воды в котле, при этом нельзя допускать, чтобы уровень воды опускался ниже допустимого низшего уровня или поднимался выше допустимого верхнего уровня;
— поддерживать нормальное давление пара;
— поддерживать нормальную температуру перегретого пара, а также питательной воды; поддерживать нормальную работу горелок;
— не реже одного раза в смену проверять исправность действия манометра путем продувки с помощью трехходового крана;
— проверять продувкой исправность водоуказательных приборов и предохранительных клапанов в сроки, указанные в инструкции по эксплуатации котла;
— держать дверцы котла закрытыми;
— прекратить обдувку котла, если во время ее проведения происходит выбивание газов через люки.
3.3. Оператору котельной запрещается:
— заклинивать или дополнительно нагружать предохранительные клапаны;
— продолжать работу котла при неисправных или не отрегулированных предохранительных клапанах;
— производить обдувку котла при выявлении неисправностей обдувочной арматуры и котла;
— открывать и закрывать арматуру ударами молотка или других предметов;
— при работе котла производить подчеканку швов, заварку элементов котла и т.п.;
— стоять против дверей котла при его обдуве;
— оставлять работающий котел, даже на короткое время, без надзора и допускать в помещение котельной посторонних лиц;
— загромождать помещение котельной посторонними материалами и предметами.
3.4. Остановка котла во всех случаях, кроме аварийной остановки, должна производиться только после получения на это распоряжения администрации предприятия.
3.5. При остановке котла оператор котельной обязан:
— поддерживать уровень воды в котле выше среднего рабочего положения;
— прекратить подачу топлива в топку;
— отключить котел от паропроводов после полного прекращения горения в топке, при наличии пароперегревателя открыть продувку; если после отключения котла давление в котле повышается следует усилить продувку,
— произвести охлаждение элементов котла до +25° С или ниже и спустить воду.
3.1. При наличии признаков загазованности помещения котельной запрещаются включение электрооборудования, растопка котла, а также использование открытого огня.
3.2. При подготовке котла к розжигу, руководствоваться утвержденной инструкцией по эксплуатации котла.
3.3. Запрещается во время обхода открывать люки, лазы на работающем котле.
3.4. Запрещается зажигать топливо в топках при открытых лазах и гляделках. Смотровые лючки для постоянного наблюдения за факелом должны быть закрыты стеклом.
3.5. При розжиге котла необходимо надевать защитные очки и каску.
3.6. Перед растопкой котла на нем должны быть закончены все работы по ремонту и выведен весь персонал, не имеющий отношения к растопке. На других котлах должны быть прекращены все ремонтные работы. Работы на котлах возобновляются по указанию ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов или лица, его замещающего.
3.7. При пуске, отключении, опрессовке и испытании тепловых энергоустановок и трубопроводов под давлением разрешается находиться вблизи них только работникам, непосредственно выполняющим эти работы.
3.8. При повышении давления при гидравлическом испытании тепловых энергоустановок до пробного запрещается нахождение на них людей.
3.9. При обнаружении свищей в трубах, паропроводах, коллекторах, в корпусах арматуры, работников необходимо срочно увести в безопасное место, опасная зона должна ограждаться.
3.10. Запрещается:
— опираться и становиться на оградительные барьеры площадок, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним;
— эксплуатировать тепловые энергоустановки с неисправными или отключенными устройствами аварийного отключения, блокировок, защиты и сигнализации, а также с неогражденными вращающимися частями;
— чистить, протирать и смазывать вращающиеся или движущиеся части механизмов;
— останавливать вручную вращающиеся и движущиеся механизмы;
— пользоваться неисправным инструментом;
— применять для промывки тепловых энергоустановок и обезжиривания деталей горючие и легковоспламеняющиеся жидкости (бензин, бензол, ацетон, керосин), а также трихлорэтилен, дихлорэтан и другие хлорпроизводные углеводороды;
— наступать на оборванные, свешивающиеся или лежащие на земле и полу электрические провода, а также на обрывки проволоки, веревки, тросы, соприкасающиеся с этими проводами, или прикасаться к ним.
1.1. Настоящая Инструкция регламентирует основные требования безопасности при работе в котельных.
1.2. Персонал котельной (машинист, кочегар, оператор, далее — машинист) должен выполнять требования инструкции, разработанной на основе данной, и инструкций, разработанных с учетом требований, изложенных в типовых инструкциях по охране труда:
при передвижении по территории и производственным помещениям автотранспортного предприятия;
по предупреждению пожаров и предотвращению ожогов.
Заметив нарушение требований безопасности другим работником, машинист должен предупредить его о необходимости их соблюдения.
Машинист должен выполнять также указания представителя совместного комитета (комиссии) по охране труда или уполномоченного (доверенного) лица по охране труда профсоюзного комитета.
Машинист должен знать и уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему в соответствии с типовой инструкцией по оказанию доврачебной помощи при несчастных случаях.
Машинист не должен приступать к выполнению разовых работ, не связанных с прямыми его обязанностями по специальности, без получения целевого инструктажа.
3.1. Перед включением котла в работу оператор котельной обязан произвести:
— осмотр на наличие естественной тяги, пригодность колосниковой решетки, запоры на дверцах топки;
— проверку исправности действия предохранительных клапанов, водоуказательных приборов, манометра и питательных устройств;
— проверку показаний сниженных указателей уровня воды по указателям уровня воды прямого действия;
— проверку и включение автоматики безопасности, сигнализаторов и аппаратуры автоматического управления котлом; продувку котла.
3.2. Во время работы котла оператору котельной необходимо:
— поддерживать нормальный уровень воды в котле, при этом нельзя допускать, чтобы уровень воды опускался ниже допустимого низшего уровня или поднимался выше допустимого верхнего уровня;
— поддерживать нормальное давление пара;
— поддерживать нормальную температуру перегретого пара, а также питательной воды; поддерживать нормальную работу горелок;
— не реже одного раза в смену проверять исправность действия манометра путем продувки с помощью трехходового крана;
— проверять продувкой исправность водоуказательных приборов и предохранительных клапанов в сроки, указанные в инструкции по эксплуатации котла;
— держать дверцы котла закрытыми;
— прекратить обдувку котла, если во время ее проведения происходит выбивание газов через люки.
3.3. Оператору котельной запрещается:
— заклинивать или дополнительно нагружать предохранительные клапаны;
— продолжать работу котла при неисправных или не отрегулированных предохранительных клапанах;
— производить обдувку котла при выявлении неисправностей обдувочной арматуры и котла;
— открывать и закрывать арматуру ударами молотка или других предметов;
— при работе котла производить подчеканку швов, заварку элементов котла и т.п.;
— стоять против дверей котла при его обдуве;
— оставлять работающий котел, даже на короткое время, без надзора и допускать в помещение котельной посторонних лиц;
— загромождать помещение котельной посторонними материалами и предметами.
3.4. Остановка котла во всех случаях, кроме аварийной остановки, должна производиться только после получения на это распоряжения администрации предприятия.
3.5. При остановке котла оператор котельной обязан:
— поддерживать уровень воды в котле выше среднего рабочего положения;
— прекратить подачу топлива в топку;
— отключить котел от паропроводов после полного прекращения горения в топке, при наличии пароперегревателя открыть продувку; если после отключения котла давление в котле повышается следует усилить продувку,
— произвести охлаждение элементов котла до +25° С или ниже и спустить воду.
2.1. Надеть спецодежду установленного образца, аккуратно заправить ее и застегнуть на все пуговицы. Волосы убрать под головной убор.
2.2. Убедиться в достаточной освещенности рабочего места.
2.3. Ознакомиться с записями в сменном журнале, журнале распоряжений и проверить исправность обслуживаемых котлов и оборудования, а также исправность аварийного освещения и средств связи.
2.4. Оформить прием смены записью в сменном журнале с указанием результатов проверки котлов и оборудования, водоуказательных приборов, сигнализаторов предельных уровней, манометров, предохранительных клапанов и средств автоматизации.
2.5. Не разрешается принимать и сдавать смену во время устранения аварийной ситуации в котельной без разрешения лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования котельной.
3.1. При наличии признаков загазованности помещения котельной запрещаются включение электрооборудования, растопка котла, а также использование открытого огня.
3.2. При подготовке котла к розжигу, руководствоваться утвержденной инструкцией по эксплуатации котла.
3.3. Запрещается во время обхода открывать люки, лазы на работающем котле.
3.4. Запрещается зажигать топливо в топках при открытых лазах и гляделках. Смотровые лючки для постоянного наблюдения за факелом должны быть закрыты стеклом.
3.5. При розжиге котла необходимо надевать защитные очки и каску.
3.6. Перед растопкой котла на нем должны быть закончены все работы по ремонту и выведен весь персонал, не имеющий отношения к растопке. На других котлах должны быть прекращены все ремонтные работы. Работы на котлах возобновляются по указанию ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов или лица, его замещающего.
3.7. При пуске, отключении, опрессовке и испытании тепловых энергоустановок и трубопроводов под давлением разрешается находиться вблизи них только работникам, непосредственно выполняющим эти работы.
3.8. При повышении давления при гидравлическом испытании тепловых энергоустановок до пробного запрещается нахождение на них людей.
3.9. При обнаружении свищей в трубах, паропроводах, коллекторах, в корпусах арматуры, работников необходимо срочно увести в безопасное место, опасная зона должна ограждаться.
3.10. Запрещается:
— опираться и становиться на оградительные барьеры площадок, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним;
— эксплуатировать тепловые энергоустановки с неисправными или отключенными устройствами аварийного отключения, блокировок, защиты и сигнализации, а также с неогражденными вращающимися частями;
— чистить, протирать и смазывать вращающиеся или движущиеся части механизмов;
— останавливать вручную вращающиеся и движущиеся механизмы;
— пользоваться неисправным инструментом;
— применять для промывки тепловых энергоустановок и обезжиривания деталей горючие и легковоспламеняющиеся жидкости (бензин, бензол, ацетон, керосин), а также трихлорэтилен, дихлорэтан и другие хлорпроизводные углеводороды;
— наступать на оборванные, свешивающиеся или лежащие на земле и полу электрические провода, а также на обрывки проволоки, веревки, тросы, соприкасающиеся с этими проводами, или прикасаться к ним.
Машинист (оператор) котлов несет ответственность:
1. За ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, — в пределах, определенных действующим трудовым законодательством Российской Федерации.
2. За правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности, — в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.
3. За причинение материального ущерба — в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством Российской Федерации.
Настоящая должностная инструкция разработана в соответствии с положениями (требованиями) Трудового кодекса Российской Федерации от 30.12.2001 г. № 197 ФЗ (ТК РФ) (с изменениями и дополнениями), профессионального стандарта «Работник по эксплуатации оборудования, работающего под избыточным давлением, котлов и трубопроводов пара» утвержденного приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 24 декабря 2015г. №1129н и иных нормативно–правовых актов, регулирующих трудовые отношения.
2.1. К самостоятельной работе в котельной допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда, обученные безопасным методам работы и имеющие соответствующее удостоверение.
2.2. Машинист, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже 1 раза в 3 месяца) и ежегодную проверку знаний по безопасности труда, не должен приступать к работе.
2.3. При поступлении на работу машинист котельной должен проходить предварительный медосмотр, а в дальнейшем периодические медосмотры в сроки, установленные Минздравмедпромом России.
2.4. Машинист котельной обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, принятые на предприятии.
2.5. Продолжительность рабочего времени машиниста котельной не должна превышать 40 ч в неделю.
Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется правилами внутреннего трудового распорядка или графиком сменности, утверждаемыми работодателем по согласованию с профсоюзным комитетом.
2.6. Машинист котельной должен знать, что наиболее опасными и вредными факторами, которые могут действовать на него в процессе работы, являются: пар; оборудование; вредные газы и пыль.
2.6.1. Оборудование (котлы). При неправильной эксплуатации может повыситься давление и произойти взрыв, в результате которого возможны травмы (ожоги).
2.6.2. Вредные газы и пыль выделяются при сгорании топлива в котлах (особенно угля и торфа).
Основными вредными газами являются: оксид углерода, оксиды азота, углеводороды, оксиды серы и т.п., а также угольная пыль. Попадая вместе с вдыхаемым воздухом в организм человека, газы могут привести к отравлению, а пылевидные частицы — к поражению верхних дыхательных путей.
2.7. Машинист котельной должен пользоваться тем инструментом и приспособлениями, обращению с которыми обучен и проинструктирован.
2.8. Машинист котельной должен работать в специальной одежде и использовать другие средства индивидуальной защиты.
2.9. В соответствии с типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты машинисту котельной выдаются:
при работе котельной на твердом минеральном топливе:
при механической загрузке:
костюм хлопчатобумажный;
рукавицы комбинированные;
очки защитные;
при ручной загрузке:
костюм хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой;
ботинки кожаные;
рукавицы комбинированные;
очки защитные;
при работе на дровах и других видах топлива:
фартук хлопчатобумажный; рукавицы комбинированные.
2.10. Машинист котельной должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения. Курить разрешается только в специально отведенных местах.
2.11. Машинист котельной во время работы не должен оставлять работающий котел без наблюдения.
2.12. О неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента, а также средств индивидуальной защиты и других нарушениях требований безопасности машинист котельной должен немедленно сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до их устранения.
2.13. Машинист котельной должен соблюдать правила личной гигиены. Перед приемом пищи, курением и по окончании работы необходимо мыть руки с мылом.
2.14. За невыполнение требований инструкций, разработанных на основе данной и указанных в п. 1.2, машинист котельной несет ответственность согласно действующему законодательству.
4.1. Машинист котельной при подготовке котла к растопке должен проверить:
исправность топки и газоходов, запорных и регулирующих устройств;
исправность контрольно-измерительных приборов, арматуры, питательных устройств, вентиляторов, а также наличие естественной тяги;
исправность оборудования для сжигания топлива;
заполнение котла водой;
держится ли уровень воды в котле и нет ли подтекания воды через соединения, фланцы, лючки и арматуру;
нет ли заглушек перед предохранительными клапанами и после них, на паро-, мазуто- и газопроводах, на питательной спускной и продувочной линиях.
Перед растопкой котла провентилировать топку в течение 10 — 15 мин.
4.2. При подготовке к растопке котла, работающего на газовом топливе, дополнительно:
проверить исправность газопровода и установленных на нем кранов и задвижек (вся запорная арматура на газопроводах должна быть закрыта, а краны на продувочных газопроводах открыты);
продуть газопровод через продувочную свечу, постепенно открывая задвижку на ответвлении газопровода к котлу, убедиться в отсутствии взрывоопасной смеси в газопроводе (газоанализатором), после чего свечу закрыть;
убедиться в отсутствии утечки газа из газопровода и газового оборудования и арматуры путем обмыливания их. Пользоваться для этой цели открытым огнем запрещается;
проверить по манометру давление газа;
отрегулировать тягу растапливаемого котла, установив разрежение в топке 2 — 3 мм водяного столба.
4.3. Зажигая газ в горелке запальником, медленно открывая задвижку, начать подачу воздуха, затем увеличить подачу газа и воздуха.
Если до розжига горелки погаснет запальник, то необходимо немедленно перекрыть подачу газа, вынуть запальник, провентилировать топку и газоходы в течение 10 — 15 мин. и только после этого приступить повторно к розжигу горелки.
Если при розжиге зажженная горелка погаснет, необходимо также перекрыть подачу газа, провентилировать в течение 10 — 15 мин. топку и газоходы, после чего приступить к повторному розжигу горелки.
4.4. Перед растопкой котла, работающего на жидком топливе, температура топлива должна быть доведена до величины, установленной в инструкции.
4.5. Машинисту котельной запрещается:
зажигать в топке погасший газ без предварительной вентиляции топки и газоходов.
4.6. При розжиге котла, работающего на жидком топливе, машинист должен:
при паровом распылении жидкого топлива ввести зажженный растопочный факел в топку, затем подать пар к форсунке, а затем топливо;
при механическом распылении мазута ввести зажженный растопочный факел, включить автоматику розжига, медленно открывая вентиль, подать мазут в топку;
после воспламенения мазута отрегулировать горение;
растопочный факел следует удалять из топки, только когда горение станет устойчивым;
закрыть предохранительный клапан или воздушный вентиль и открыть продувочный вентиль, если из открытого предохранительного клапана или вентиля пойдет пар.
4.7. Перед включением котла в работу машинист котельной должен произвести:
проверку исправности действия предохранительных клапанов, водоуказательных приборов, манометра и питательных устройств;
проверку показаний сниженных указателей уровня воды по указателям уровня воды прямого действия;
проверку и включение автоматики безопасности, сигнализаторов и аппаратуры автоматического управления котлом;
продувку котла.
4.8. Во время работы котла машинист должен:
поддерживать нормальный уровень воды в котле, при этом нельзя допускать, чтобы уровень воды опускался ниже допустимого низшего уровня или поднимался выше допустимого верхнего уровня; поддерживать нормальное давление пара;
поддерживать нормальную температуру перегретого пара, а также питательной воды;
поддерживать нормальную работу горелок (форсунок); не реже одного раза в смену проверять исправность действия манометра путем продувки с помощью трехходового крана;
проверять продувкой исправность водоуказательных приборов и предохранительных клапанов в сроки, указанные в инструкции по эксплуатации котла;
держать дверцы котла закрытыми;
прекратить обдувку котла, если во время ее проведения происходит выбивание газов через люки.
4.9. Машинисту котла запрещается:
заклинивать или дополнительно нагружать предохранительные клапаны;
продолжать работу котла при неисправных или неотрегулированных предохранительных клапанах;
производить обдувку котла при выявлении неисправностей обдувочной арматуры и котла;
открывать и закрывать арматуру ударами молотка или других предметов;
применять для растопки котла, работающего на твердом топливе, легковоспламеняющиеся жидкости; при работе котла производить подчеканку швов, заварку элементов котла и т.п.;
находиться вблизи шлаковых затворов при их открытии;
стоять против дверей котла при его обдуве;
оставлять работающий котел, даже на короткое время, без надзора и допускать в помещение котельной посторонних лиц;
загромождать помещение котельной посторонними материалами и предметами.
4.10. Остановка котла во всех случаях, кроме аварийной остановки, должна производиться только после получения на это распоряжения администрации предприятия.
4.11. При остановке котла машинист обязан:
поддерживать уровень воды в котле выше среднего рабочего положения;
прекратить подачу топлива в топку;
отключить котел от паропроводов после полного прекращения горения в топке, при наличии пароперегревателя открыть продувку;
если после отключения котла давление в котле повышается, следует усилить продувку;
произвести охлаждение элементов котла до +25 град. Цельсия или ниже и спустить воду.
4.12. При остановке котла, работающего на твердом топливе, машинист должен:
дожечь при уменьшенном дутье и тяге остатки топлива, прекратить дутье и уменьшить тягу, очистить топку и бункер, прекратить тягу, закрыв дымовую заслонку, топочные и поддувальные дверцы.
4.13. При остановке котла, работающего на газовом топливе, машинист должен уменьшить, а затем совсем прекратить подачу газа к горелкам, а затем и воздуха (при инжекционных горелках сначала воздуха, а затем газа), открыть продувочную свечу на отводе и провентилировать топку и газоходы.
4.14. При остановке котла, работающего на жидком топливе, машинист должен прекратить подачу топлива в форсунку, прекратить подачу пара или воздуха, провентилировать топку, газоходы, после чего закрыть дутье и тягу.
4.15. Работы, связанные с нахождением людей внутри котла, могут производиться только по письменному разрешению (по наряду-допуску) начальника котельной или лица, на которое возложена ответственность за безопасную эксплуатацию котлов, с принятием необходимых мер безопасности и записью в журнале приема-сдачи дежурств.
3.1. Перед включением котла в работу оператор котельной обязан произвести:
— осмотр на наличие естественной тяги, пригодность колосниковой решетки, запоры на дверцах топки;
— проверку исправности действия предохранительных клапанов, водоуказательных приборов, манометра и питательных устройств;
— проверку показаний сниженных указателей уровня воды по указателям уровня воды прямого действия;
— проверку и включение автоматики безопасности, сигнализаторов и аппаратуры автоматического управления котлом; продувку котла.
3.2. Во время работы котла оператору котельной необходимо:
— поддерживать нормальный уровень воды в котле, при этом нельзя допускать, чтобы уровень воды опускался ниже допустимого низшего уровня или поднимался выше допустимого верхнего уровня;
— поддерживать нормальное давление пара;
— поддерживать нормальную температуру перегретого пара, а также питательной воды; поддерживать нормальную работу горелок;
— не реже одного раза в смену проверять исправность действия манометра путем продувки с помощью трехходового крана;
— проверять продувкой исправность водоуказательных приборов и предохранительных клапанов в сроки, указанные в инструкции по эксплуатации котла;
— держать дверцы котла закрытыми;
— прекратить обдувку котла, если во время ее проведения происходит выбивание газов через люки.
3.3. Оператору котельной запрещается:
— заклинивать или дополнительно нагружать предохранительные клапаны;
— продолжать работу котла при неисправных или не отрегулированных предохранительных клапанах;
— производить обдувку котла при выявлении неисправностей обдувочной арматуры и котла;
— открывать и закрывать арматуру ударами молотка или других предметов;
— при работе котла производить подчеканку швов, заварку элементов котла и т.п.;
— стоять против дверей котла при его обдуве;
— оставлять работающий котел, даже на короткое время, без надзора и допускать в помещение котельной посторонних лиц;
— загромождать помещение котельной посторонними материалами и предметами.
3.4. Остановка котла во всех случаях, кроме аварийной остановки, должна производиться только после получения на это распоряжения администрации предприятия.
3.5. При остановке котла оператор котельной обязан:
— поддерживать уровень воды в котле выше среднего рабочего положения;
— прекратить подачу топлива в топку;
— отключить котел от паропроводов после полного прекращения горения в топке, при наличии пароперегревателя открыть продувку; если после отключения котла давление в котле повышается следует усилить продувку,
— произвести охлаждение элементов котла до +25° С или ниже и спустить воду.
2.1. К самостоятельной работе в котельной допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда, обученные безопасным методам работы и имеющие соответствующее удостоверение.
2.2. Машинист, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже 1 раза в 3 месяца) и ежегодную проверку знаний по безопасности труда, не должен приступать к работе.
2.3. При поступлении на работу машинист котельной должен проходить предварительный медосмотр, а в дальнейшем периодические медосмотры в сроки, установленные Минздравмедпромом России.
2.4. Машинист котельной обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, принятые на предприятии.
2.5. Продолжительность рабочего времени машиниста котельной не должна превышать 40 ч в неделю.
Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется правилами внутреннего трудового распорядка или графиком сменности, утверждаемыми работодателем по согласованию с профсоюзным комитетом.
2.6. Машинист котельной должен знать, что наиболее опасными и вредными факторами, которые могут действовать на него в процессе работы, являются: пар; оборудование; вредные газы и пыль.
2.6.1. Оборудование (котлы). При неправильной эксплуатации может повыситься давление и произойти взрыв, в результате которого возможны травмы (ожоги).
2.6.2. Вредные газы и пыль выделяются при сгорании топлива в котлах (особенно угля и торфа).
Основными вредными газами являются: оксид углерода, оксиды азота, углеводороды, оксиды серы и т.п., а также угольная пыль. Попадая вместе с вдыхаемым воздухом в организм человека, газы могут привести к отравлению, а пылевидные частицы — к поражению верхних дыхательных путей.
2.7. Машинист котельной должен пользоваться тем инструментом и приспособлениями, обращению с которыми обучен и проинструктирован.
2.8. Машинист котельной должен работать в специальной одежде и использовать другие средства индивидуальной защиты.
2.9. В соответствии с типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты машинисту котельной выдаются:
при работе котельной на твердом минеральном топливе:
при механической загрузке:
костюм хлопчатобумажный;
рукавицы комбинированные;
очки защитные;
при ручной загрузке:
костюм хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой;
ботинки кожаные;
рукавицы комбинированные;
очки защитные;
при работе на дровах и других видах топлива:
фартук хлопчатобумажный; рукавицы комбинированные.
2.10. Машинист котельной должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения. Курить разрешается только в специально отведенных местах.
2.11. Машинист котельной во время работы не должен оставлять работающий котел без наблюдения.
2.12. О неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента, а также средств индивидуальной защиты и других нарушениях требований безопасности машинист котельной должен немедленно сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до их устранения.
2.13. Машинист котельной должен соблюдать правила личной гигиены. Перед приемом пищи, курением и по окончании работы необходимо мыть руки с мылом.
2.14. За невыполнение требований инструкций, разработанных на основе данной и указанных в п. 1.2, машинист котельной несет ответственность согласно действующему законодательству.